Người đẹp mà nết chẳng đẹp
Direct English translation
A beautiful person whose character is not beautiful.
Equivalent English version
Beauty is only skin deep
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có vẻ ngoài xinh đẹp nhưng phẩm hạnh, tính nết không tốt thì vẫn không đáng quý. Thường dùng để đề cao vẻ đẹp nội tâm và nhắc không nên chỉ đánh giá con người qua hình thức.
English explanation
A person may be physically attractive, but if their character is not good, they are still not truly admirable. It is used to value inner virtue and to warn against judging people by appearance alone.